Ngồi trên giếng mà khát nước
Direct English translation
Sitting on a well yet thirsty for water.
Equivalent English version
Water, water, everywhere, nor any drop to drink
Giải thích tiếng Việt
Chỉ người ở ngay nơi có điều kiện, phương tiện hoặc nguồn lợi mà vẫn không biết tận dụng nên vẫn thiếu thốn, bế tắc. Thường dùng để chê sự kém hiểu biết, vụng tính hoặc không biết xoay xở.
English explanation
Refers to someone who is right where the needed resources or advantages are, yet fails to make use of them and remains in want. It is often used to criticize ignorance, ineptness, or an inability to manage things effectively.